Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 10 Jul 2017 at 21:27

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

先日はご購入ありがとうございました。
インボイスご希望とのことですが、このお取引は既にお支払いただいているので、
ebayシステム上、通常のやり方でのインボイスを送ることができません。
なので、添付画像で送りますがこれで大丈夫でしょうか?

あなたの商品を追跡サイトで確認しましたが、
7月3日に"ロシアの国際交換局から発送"以降更新されていません。
商品はまだ届いていないのでしょうか?

また何かありましたらご連絡ください。
よろしくお願いします。

English

Thank you for your purchase the other day.
As for the invoice your requesting, the transaction has already been paid so,
because of eBay's system the invoice cannot be sent in the usual way.
That is why I will send you a picture, is this fine with you?

I checked your products with the tracking site but,
on July 3 was changed to "shipping from Rusia international exchange ".
Have the products arrived?

If there is any information please let me know.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.