Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 40 / 0 Reviews / 07 Feb 2012 at 20:40

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
English

CHAPTER 20-1
In recent surveys, pollsters have been trying. to find out exactly what motivates employees. In our society, we live with a system where success is rewarded With more money. But in these surveys, the experts have found that money is well down the list of motivating factors.

A unique effort
One thing that motivates employees to higher levels of production and proficiency is recognition. In a world crowded with millions of people, they want to know that what they do as individuals can make a difference and that their work and effort can set them apart from the crowd as
being unique.

Japanese

最近の研究によると、世論調査会社は何が授業員にやる気を与えるのか正確に判断しようと努力している。我々の社会では、成功がお金で支払われるシステムで生活している。しかしその研究によると、専門家はお金はやる気要因リストではあまり重要とされていないようだ。

固有の努力
従業員が高い生産性と専門性に行こうとするやる気要因の1つは認識である。何億人もいるこの世の中では、従業員は個々として何が違うのか、仕事や努力が群衆から差別化しユニークな個々と鳴るために何が出来るのか知ろうとする。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”