Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Jul 2017 at 13:18

English

Cool stuff all along 66. Wish more towns along route were unique.

Japanese

ルート66沿いにあるかっこいいもの。ルート沿いの街がもっとユニークだったらよかったのに。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★★★ 09 Jul 2017 at 11:09

original
ルート66沿いにあるかっこいいもの。ルート沿いの街がもっとユニークだったらよかったのに。

corrected
ルート66沿いにあるかっこいいもの。ルート沿いの街がもっとユニークだったらよかったのに。

すばらしい

This review was found appropriate by 0% of translators.

mariconyac mariconyac 09 Jul 2017 at 11:12

ありがとうございます!

Add Comment