Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Cool stuff all along 66. Wish more towns along route were unique.

Original Texts
Cool stuff all along 66. Wish more towns along route were unique.
Translated by ka28310
ルート66沿いにはステキなものばかりです。その街道沿いの町がもっと特色あるものならもっと良いと思います。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
65letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$1.47
Translation Time
2 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact