Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jun 2017 at 19:28

Japanese

私はあなたから「VAT number」について聞かれたので、調べました。結論としては私は「VAT number」を持つ必要がないということです。以下の説明をあなたの会計士に伝えてください。
「EU域内から域外に輸出される貨物については、VAT(付加価値税)は0%(ゼロレート、実質免税)です。従って、通常、日本の輸入者がVAT登録する必要はありません。
EU域内の取引の場合は、売り手は取引に伴うVAT仕入税額控除の手続きを行う際に買い手のVAT登録番号が必要です。

English

I researched about "VAT number" as you requested. As the conclusion, I am not required to be registered with VAT number. Please explain your accountant about the following;
All exported commodities from EU to the outside of EU countries are charged 0% VAT, or practically VAT free. That's why Japanese importers are normally exempt for registration of VAT.
Sellers need VAT number of buyers to claim the Tax Deductions for Taxable Purchase for Consumption Tax for trading within EU countries.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.