Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Feb 2012 at 19:18

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

・Simple to setup, friendly GUI, remote viewing, record from anywhere anytime
・Small for discrete installation, Auto IR-LED illumination for night vision up to 7 meters
・Motion detection alert via email or upload image to FTP. Access management with password protection.
・Supports all standard browsers and can be viewed remotely using smartphone software (not included)
・Wi-Fi compliant with wireless standards IEEE 802.11b/g and supports both WEP & WPA WPA2 encryption
・7 Meter Night Vision and 3.6mm Lens (67° Viewing Angle)・・・

Japanese

・簡単な設定、分かりやすいインターフェース、リモートからの確認、どこからでも、いつでも記録可能
・インストールもすぐ終わる、7mまでの暗視視力を持つ自動IR-LEDライト
・emailでの動作検知アラート、またはFTPへの画像のアップロード、パスワード保護付きのアクセス管理システム
・すべての標準的なブラウザをサポートし、スマートフォンのソフトウェア(含まれていません)を使ってリモートでも閲覧可能
・ワイヤレス通信規格 IEEE802.11b/gに従ったWi-Fi機能、そしてWEP&WPA WPA2暗号の両方をサポート
・7m暗視能力と3.6mmレンズ(視野角67°)...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.