Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Jun 2017 at 18:33
私はDV家庭で育ち、何十年も常に父親の暴力に怯えて殺される恐怖を身近に感じながら生きてきたので、鬱病の直接の原因はDVですが、きっかけとなったのは職場の連続深夜残業や徹夜、上司のパワハラです。
直筆サイン入り複製版画は私は2種類持っています。本当は4種類買ったのですが、金欠で2つフリマで売りました。貴女のご指摘のイラストは日本ではポストカードや栞になっていますが、確かにあまり見掛けませんね。
良い行いをすれば良い事が返ってきて悪い行いをすれば悪い事が返ってくるなど、幻想ですよ。
I grew up with Domestic Violence. I've been frightened of my father's violence and lived in feeling very close to the fear that my father would kill me for decades, so the direct reason to have this depression is DV, but the continuous midnight overwork, all night work and the power harrassment from my boss at work caused the depression.
I have 2 kinds of reproduction with aughtgraphes. Actually I bought 4 kinds, but because of the lack of money, I sold 2 of them at a flea market. The illustration you pointed is used for post cards and bookmarks, but as you said, we don't see them around.
People say that, if you do a good thing, a good thing will return, and bad thing will return after doing a bad thing, but it's a fantasy.