Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 24 Jun 2017 at 13:07

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

Data Synchronization
The fast and reliable way to check and deploy your database changes for creating flawless deployment scripts.
We are bringing a new experience along with a number of new functions to Data Synchronization. The comparison results are now listed and colored for particular status to help you easily distinguish the differences between records: different, only in source, only in target, and identical. Reorder your deployment scripts and update the target to match the source for some or all of the records.

Japanese

データー同時記録
完璧な配置原稿に展開するデーターベースの確認と配置の早くて簡単な方法。
データー同時記録に新しいいくつかの機能で新しい経験をあなたにもたらします。比較結果は違い、ソースのみ、ターゲットのみそして同一化の記録間の違いを簡単に見分け易くする特定状況をリスト化し色別化しています。記述の配置を変更し一部又は全記録記述を一致、更新します。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★ 27 Jun 2017 at 00:27

original
データ時記録
完璧な配置原稿に展開するデータベースの確認と配置の早くて簡単方法
データ時記録に新しいいくつかの機能新しい経験をあなたにもたらします。比較結果は違いソースのみ、ターゲットのみて同一化記録間の違いを簡単に見分け易くする特定状況を化し色別化しています。記述の配置を変更し一部又は全記録記述を一致更新します。

corrected
データ同
この、早くて信頼性の高い方法を使ってデータベースの確認及びデプロイを行えば、完璧デプロイスクリプトを作成できるようになります
データ同関する新機能により、新しい経験をあなたにもたらします。比較結果は「差分あり比較元のみ存在比較先のみ存在、差分なようにステータス毎に色分けされ、レコード間の違い見分け易くなりました。デプロイスクトを変更し一部又は全てのレコードが比較元と一致するように比較先を更新します。

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 27 Jun 2017 at 06:41

ありがとう御座いました。

Add Comment
Additional info: IT SQL データベース