Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 1 Review / 24 Jun 2017 at 12:49

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 44  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
English

Deployment
Effortless deployment. On-premises or in the cloud.
With N1, you can manage both on-premises and cloud databases such as Oracle Cloud, and Google Cloud. Connecting to a cloud database is simple, you can establish a connection using the pertinent information that your cloud database provides. It’s time to get your head in the clouds and enjoy N1.

Japanese

配置
簡単な配置。範囲内またはクラウドで。
N1で、オラクルクラウドやグーグルクラウド等の両領域内やクラウドデーターベースで管理出来ます。クラウドデーターベースに接続するのは簡単です。クラウドデーターベースが提供している関連情報を使って接続出来ます。クラウドにはいってN1を楽しむときです。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 26 Jun 2017 at 17:22

original
配置
簡単な配置範囲内またはクラウドで。
N1で、オラクルクラウドやグーグルクラウド等の両領域内やクラウドデーターベースで管理出来ます。クラウドデーターベースに接続するのは簡単です。クラウドデーターベースが提供している関連情報を使って接続出来ます。クラウドにはいってN1を楽しむときです

corrected
デプロイ
簡単なデプロイオンプレミスまたはクラウドで。
オラクルクラウドやグーグルクラウド等のオンプレミスやクラウドデーターベースをN1で管理出来ます。クラウドデーターベースに接続するのは簡単です。クラウドデーターベースが提供している関連情報を使って接続出来ます。クラウドの世界ってN1を楽しみましょう

デプロイ(orデプロイメント)・・・IT用語で、ソフトをインストール・設定して利用可能な状態にすること
オンプレミス・・・こちらもIT用語で、自前でサーバーを用意すること。それに対して、管理された状態のサーバーをレンタルして使うのがクラウド

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 26 Jun 2017 at 17:38

ありがとう御座いました。

Add Comment
Additional info: IT SQL データベース