Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Jun 2017 at 05:50
Japanese
マダム A様
発送をありがとうございました。
先日、無事にお品を受け取ることができました。
とっても気にいって使っています。
また、ラベンダーのリップバームのプレゼントも、とても嬉しく、大事に使わせていただいています。
また次回注文させていただくのを、楽しみにしています。
どうもありがとうございました。
敬具
B子
French
Madame A,
Je vous remercie pour votre envoi.
J'ai bien reçu le produit il y a quelques jours.
Cela me plaît beaucoup.
Je remercie aussi pour votre cadeau, baume à lèvres.
Je l'utilise attentivement.
J'ai hâte de prochaine commande chez vous.
Merci beaucoup.
Cordialement,
B
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
化粧品の個人輸入で、無事に製品を受け取ったお礼を伝えたいです。
私は女性で、相手も女性です。
このお店には初めての注文です。
私は女性で、相手も女性です。
このお店には初めての注文です。