Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 1 Review / 11 Jun 2017 at 16:09
Japanese
ご担当者様
お世話になります。
確認したいことがございます。
御社のショップに掲載されている画像を日本で販売する為に利用することは可能ですか?
また、画像の権利は御社が持っていますか?
お忙しいところ恐縮ですがご確認のほどよろしくお願いいたします。
Chinese (Simplified)
您好。我想问一下,我们可以在日本贩卖您店铺里使用的图画吗?
还有一点,那图画的使用权是您公司的吗?
麻烦您确认一下,谢谢。
Reviews ( 1 )
cwapple rated this translation result as ★★★
02 Aug 2017 at 18:25
original
您好。我想问一下,我们可以在日本贩卖您店铺里使用的图画吗?
还有一点,那图画的使用权是您公司的吗?
麻烦您确认一下,谢谢。
corrected
致负责人↵
↵
承蒙关照。↵
有一点我想确认一下。↵
↵
贵公司店铺里显示的那张图片,我们可以把它用作在日本进行贩卖的宣传图片吗?
↵
另,该图片的使用权属于贵公司吗?
非常抱歉于百忙之中打扰您,劳烦您确认一下。
商业邮件应保持严谨,翻译得比较随意,且贩卖的不是图片而是作为宣传用