Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 09 Jun 2017 at 16:31

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
Japanese


お世話になります。
ご返信が遅くなりまして、申し訳ございません。

写真有難うございます。
修正確認させていただきました。

来週始めには、30%前払い金の送金いたします。
送金いたしましたら、またご連絡いたします。


お世話になります。
INDIA BUYING分のBLは送付されておりますでしょうか?
追跡番号のご連絡をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your help.
I am really sorry for the late reply.

Thank you very much for the photos.
I have confirmed the revisions.

Starting from next week, I will be sending an advance payment of 30%.
Once I have sent the money, I will inform to you.


Thank you for your help.
Is the BL for INDIA BUYING's portion being sent?
Please inform me on the tracking number.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.