Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jun 2017 at 00:43

smile-jp
smile-jp 50 Conyac初心者です!自身の留学経験(カナダ)やTOEIC等の試験で培っ...
Japanese

こちらからの取引の場合は、ebayの手数料がかからないため、その分の10%の値引きが可能です。
(表示している価格は10%引き後の価格です。)
商品画像を添付していますのでご確認いただき、ご納得いただけるようでしたら商品を選択してください。
昨日もお伝えしましたが、日本での仕入値自体が高騰している為、前回のフィギュアより高くなっています。
申し訳ありません。
もし複数購入の場合は、さらに合計金額から送料分のお値引きが可能です。
ぜひご検討頂ければと思います。

English

In case of these deals, we can serve you 10% off because there is no commission of eBay.
(The shown price is after 10% off.)
I have just attached a product picture, so please take a look it. Then please choose it if you are fine with it.
As I told you yesterday, this figure is higher than the previous one because the buying price in Japan is going up.
I am sorry.
If you buy several figures, I can serve you discount which I don't charge you for the shipping cost.
I hope you will think about it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.