Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 53 / Native Italian / 0 Reviews / 01 Jun 2017 at 06:09

ilysmile
ilysmile 53 I'm an Italian native speaker freelan...
English

Protect vehicle wheels, headlights, door side protectors and windows

Wet the floor around the car to prevent dust

You should not feel any roughness when you slide your finger on the bodywork

Use a filler primer + hardener to prepare the bodywork

The filler primer has a high covering power and allows to increase the adhesion of the paint

The mixing ratio is indicated on the supplier's data sheet

A 4:1 ratio + 10% to 30% of thinner

The mixing ratio is also listed on the paint pot

Mix the paint in a mixing cup

On the 4:1 column, A indicates the level of the paint

B indicates the hardener level

10% and 20% indicate the level of thinner

Shake the pot to mix everything

Use a good quality spray gun to apply the primer

Italian

Proteggete le ruote del veicolo, i fari, le portiere e i finestrini.

Bagnate il pavimento attorno all'auto per prevenire la polvere.

Non dovrete sentire alcuna ruvidità sul veicolo sotto le dita.

Utilizzate un primer sigillante + un indurente per preparare la superficie.

Il primer sigillante ha un'elevata capacità di coprenza e permette alla vernice di aderire meglio.

La proporzione della miscela è riportata nelle istruzioni del fornitore.

La proporzione è 4:1 + dal 10% al 30% di diluente.

La proporzione della miscela è riportat anche sulla confezione della vernice.

Mescolate la vernice nell'apposito contenitore.

Sulla colonna 4:1, la A indica il livello della vernice.

La B indica il livello dell'indurente.

10% e 20% indicano il livello del diluente.

Agitate il contenitore per miscelare il tutto.

Utilizzate una pistola a spruzzo di buona qualità per applicare il primer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: clear coat = vernice