Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 May 2017 at 14:15

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

お世話になります。

スツールの仕様変更の件、了解しました。

ご確認ありがとうございます。



ちなみに、2017/3/10にオーダーをかけているFR IRON STOOLはどちらの仕様でしょうか?

現在生産中で作り直しが発生するのであれば、そちらの分は従来の仕様で構わないです。

その場合は2017/5/24オーダー分より仕様変更願います。



お忙しいところ申し訳ありませんが上記内容ご確認お願いいたします。

English

Thank you for the things.
I understand about the changing of the spec of the stool.
Thank you for your checking.

By the way, which spec does FR IRON STOOL, ordered on March 10th, 2017?
If you have to remake items under production, they can have an usual spec.

In that case, please change the spec from the orders later than May 24th, 2017.

I am sorry to ask you when you are busy, but please check the details above.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.