Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 29 May 2017 at 13:14
Regarding Stool specification,
Please note that exporter is following the same as instruction given by you.
But please note that , there will be slight change in the price 0.75 cents for both of the stools.
kindly confirm.
Best Regards
スツールの仕様について
輸出業者が貴方が提供した説明をフォローしていることをご留意ください。
両スツールの値段である75セントに些少な変更があることにご注意ください。
確認まで。
敬具
Reviews ( 2 )
original
スツールの仕様について
輸出業者が貴方が提供した説明をフォローしていることをご留意ください。
両スツールの値段である75セントに些少な変更があることにご注意ください。
確認まで。
敬具
corrected
スツールの仕様について
輸出業者が貴方が提供した指示に従っていることにご留意ください。
両スツールの値段である0.75セントに些少な変更があることにご注意ください。
確認まで。
よろしくお願いいたします。
original
スツールの仕様について
輸出業者が貴方が提供した説明をフォローしていることをご留意ください。
両スツールの値段である75セントに些少な変更があることにご注意ください。
確認まで。
敬具
corrected
スツールの仕様について
輸出業者が貴方が提供した説明に従っていることにご留意ください。
両スツールの値段である0.75セントに些少な変更があることにご注意ください。
確認まで。
敬具