Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 May 2017 at 09:58

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
Japanese

この子供向け探検セットは、購入して失敗だった。沢山の商品が入って値段的にもお得だと思ったが、一つ一つの製品はよく見るとかなり安っぽく、耐久性もない。致命的なのは双眼鏡の品質だ。これはとても長く使えるような代物ではない。双眼鏡の画質は不鮮明だし、薄いプラスチック製の本体は、1回落としただけでヒビが入っていた。実際に息子が喜んでつかっていたのは最初の1日だけだった。

English

I bought the exploration set for children, but it was a failure. I thought it reasonable with lots of items, but each item is cheap in quality and far from being durable. The most miserable is the quality of binocular glasse. This is not the one which can be used long. The image is not clear and the main body made of thin plastic is cracked just by dropping once. It was only one day that my son was pleased playing with these items.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.