Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 May 2017 at 10:42

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
Japanese

画像を添付していますが、こちらのコスチュームは友人のハンドメイドです。
以前うちの子たちの為に貰いました。
しかし、残念ながら着せること無く保管していました。
もしよかったら私の代わりにあなたの◯◯ちゃんに着せてあげて欲しいです。
第2便に同梱してもよろしいでしょうか?
好みがありますので、もし不要でしたら遠慮なく言って下さい。

English

I have attached an image, and this costume is handmade by my friend.
I've received it before for my kids.
It was unfortunate but I didn't have a chance to wear it and kept it.
If you would like, I want you to dress your ◯◯ for me.
Would it be fine to include that to the 2nd shipping?
I understand there is preference so please feel free to let me know if you don't need it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.