Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 May 2017 at 12:50
Japanese
皆様と一緒に仕事が出来る事がとても嬉しいです。
前職は○○と言う会社で、スマートフォンやクラウドサービスの法人営業をしていました。
○○で働きたいと思った理由はたくさんありますが、エンパワーメントと言う言葉がとても好きになったのが一番の動機です。
目標は、2018年までに100万回線の法人契約を獲得したいと思っています。
頑張りましょう!
English
I am very happy that I can work with all of you.
Before joining this company, I was working in sales for corporation called xx where I handled smart phone and crowd service. I have many reasons why I want to work for xx. The best reason is that I love the word "empowerment".
My goal is to obtain contract of 1 million circuits from corporations until 2018.
Why don't we work hard for it?