Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 May 2017 at 11:39

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

仕様変更願い

お世話になります。

添付資料にて仕様変更のご相談があります。
現在生産中&次回分のオーダーにも検討しているアイテムですので、

お忙しいところ恐縮ですが至急ご確認いただけますと幸いです。

金額に関しては変動無しでお願いできればと思います。

English

Request of specifications change

Thank you always.

I'd like to ask about changing specifications as in attached material.
I'm afraid to ask during your busy schedule, but I appreciate if you can check urgently as the item is currently in production and also planned for next order.

I'd like to request no change in the pricing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.