Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 17 May 2017 at 22:33

[deleted user]
[deleted user] 50
English


This Upgrade (2x) is our present for you. The Package is the Veterans Starter Edition (EAN included) – just as you have ordered. So if you want to resell this item, let your first customer know, this is your present to them.

The uggly orange infantry AAA-Shocks enclosed are an extra present for you, too.

So do you really whish to exchange these presents?

Cheers, Silvan

Japanese

こちらのアップグレード(×2)は弊社よりプレゼントさせていただきます。こちらのパッケージはお客様がご注文された通り、ベテランスターター版となっております。(EAN含む)
こちらの商品を再販売される場合は、買い手の方には贈り物だとお伝えください。

同封のuggly orange infantry AAA-Shocks はおまけとしてプレゼントさせていただきます。

プレゼントの交換を本当に希望されますか?

よろしくお願いします。

Silvan

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 22 May 2017 at 14:28

大変いいと思います。

Add Comment