Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2017 at 19:07

aya77
aya77 50 1年半、カナダへ留学しておりました。
Japanese

あんまり言う事が無くなってきました第3弾。
射手座という普段であれば大体良い扱いをされる星座が単一技扱いになっているのは珍しいところ。
しかしセットには毎回12星座が入っていますが、もしかすると「黄道12星座の〇〇〇だけ欲しい/自分の星座だけとりあえず欲しい」という需要に対応しているのかな。

English

I do not have saying something third round
It is rare Sagittarius is treated by singularity because usually it is treated as ”good”
but the set includes 12 asterisms every time. Possibly it copes with the require which is " I want only ○○○ out of 12 asterisms" " I want my asterism tentatively"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.