Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 May 2017 at 17:52

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

私は以下の商品を貴社から代行して購入してもらった。
ファイルを添付しているので、確認してください。

KLYMIT O Zone Sleeping Pad BLUE Lightweight Camping
FACTORY REFURBISHED

2/10 15pcs
2/17 10pcs
3/15 12pcs


eBayから発行された請求書を送って頂けないか?

私は日本で販売していて、この商品が偽物だと疑われています。

KLYMIT社から購入したという書類がどうしても必要です。
非常に困っている。

English

I purchased the following item using your shopping service.
Please confirm the attached file.

KLYMIT O Zone Sleeping Pad BLUE Lightweight Camping
FACTORY REFURBISHED

2/10 15pcs
2/17 10pcs
3/15 12pcs

Would you please send me an invoice issued from eBay?

I'm selling this item in Japan and my customer doubt it is not authentic.

I do need to get a document that proves the item was purchased from KLYMIT.
I'm very much in trouble.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.