Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 May 2017 at 17:55

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
Japanese

私は以下の商品を貴社から代行して購入してもらった。
ファイルを添付しているので、確認してください。

KLYMIT O Zone Sleeping Pad BLUE Lightweight Camping
FACTORY REFURBISHED

2/10 15pcs
2/17 10pcs
3/15 12pcs


eBayから発行された請求書を送って頂けないか?

私は日本で販売していて、この商品が偽物だと疑われています。

KLYMIT社から購入したという書類がどうしても必要です。
非常に困っている。

English

I had the following items imported by your company for an agent.
Please confirm attached file.

KLYMIT O Zone Sleeping BLUE Lightweight Camping
FACTORY REFURBISHED

2/10 15pcs
2/17 10pcs
3/15 12pcs

Would you send the invoice issued by eBay?

I am selling this item which are doubted to be false.

I really need the documents which shows I purchased from KLYMIT.
I am suffering from being in a trouble.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.