Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 May 2017 at 09:50

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

私は商品の受け取りを業者に委託しています。
そのため追跡番号がないとたとえ商品を受け取っていたとしても、私の商品として認識されません。
だから私の商品として照合するために商品Aの追跡番号を教えてください。
宜しくお願い致します。

English

I entrust the receipt of the items to an agency.
Therefore, the item is not identified as mine even if the agency receives it unless the tracking number is available.
So, please tell me the tracking number to refer it to my item.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.