Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 07 May 2017 at 03:24
先日は素晴らしい商品を届けてくれてありがとう。私たちは非常に喜んでいます。
私たちは再度あなたのお店から素晴らしい商品を発見しました。
この商品を10個単位で購入しますので送料込で$400にディスカウントしてもらえませんか?
前回ディスカウントしてくれた、あなたに私たちは非常に感謝しています。
まだまだ、あなたのお店には素晴らしい商品があるでしょう。
この価格で販売してくれるなら今後あなたのお店から10個単位で、この商品を購入したいです。
優れた商品であれば購入する数も増やす予定です。
Thank you for sending great items. We are so glad.
We found another good item at your store again.
We will purchase this item by ten unit, could you discount them $400 which include shipping cost?
Also, we really appreciate you that discounted previous order.
There are still great items at your store.
If you sell the item this price to us, we will purchase they by ten unit from your store.
And if they are good items, we will increase the amount of order.