Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 53 / 0 Reviews / 27 Apr 2017 at 17:34

melanie_16
melanie_16 53 東京生まれドイツ育ち ドイツの現地校にてAbitur取得 日本の大...
Japanese

問題解決のために、スタッフを配置し在庫と出品リストを毎日確認いたします。
これにより、今後同じ問題が起こらないと明言できます。

恐れ入りますが、○@amazon.deに連絡いただき、あなたのクレームを取り消していただけるとありがたいです。

今回はご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。もし何か質問があればいつでも気軽に連絡してください。

German

Um solche Fehler zu vermeiden, werden wir einen Mitarbeiter engagieren, der das Sortiment und die Liste der Waren jeden Tag überprüfen wird.
Ich versichere Ihnen, dass der gleiche Fehler in Zukunft nicht passieren wird.

Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie die Reklamation bei ○@amazon.de zurück nehmen würden.

Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten, die wir Ihnen bereitet haben.
Sollten Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie uns jederzeit kontaktieren.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.