Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 26 Apr 2017 at 07:22
Japanese
メッセージを頂き、ありがとうございます!
あなたの暖かいメッセージは私達の何よりの励みになります。
もしよろしければこのとても素敵な感想を、このまま製品レビューとしても
投稿して頂いてよろしいでしょうか?
そのままコピー&ペーストで構いません。
他のお客様にも有益な情報となると思いますので
ご協力頂ければ嬉しいです。
リンクはこちら
今後ともXXX社をよろしくお願い致します。
English
I received the message, thank very much!
Your warm message is our best encouragement.
If it is good with you, could you post these lovely impressions as it is in the products review?
I don't mind if it is copy and paste.
I think it would be a beneficial information for other clients.
I'll be glad if you collaborate with us.
Here is the link
From now on we'll be counting on XXX company.