Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Apr 2017 at 11:30

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

なりきり系…に分類していいんでしょうか。特に戦闘時に使うわけでもないのでまあ雰囲気を楽しむ玩具ではありますが、データ放送のゲームで、毎週番組冒頭で回しており、最終回まで絶対毎週使い続けることがほぼ確定しているので、そういう意味では上手い使い方だなあと言う感じです。





English

Could I distinguish it into persons who get into ones' roles? Though it is not a toy to enjoy atmosphere as it is not used specially in war time, on a data broadcast game, it is used at the beginning of the program every week, and it is decided to be used until the end of the program. For that reason, it seems to be a good way of using it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.