Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Apr 2017 at 18:29

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

商品説明は下記のとおりです。

内側はゴールド調のサテン生地
サイズ 約17×7.5×9.5cm
材質 ポリエステル
艶・光沢のある高級な質感


お見積は、パレットでの場合と、小口の場合と両方いただけませんでしょうか?
お見積をいただくまでに随分時間がかかっていますので、次のメールでお見積をいただければ
助かります。
パレットでの購入ももちろん考えております。アメリカからの輸送便は何度もおこなっておりますので。

English

Here is the product description:

Inner texture is the gold tone satin fabric
Size about 17 x 7.5 x 9.5 cm
Material Polyester
Luxury quality with gloss and luster

As for the estimate, may I have one either the case of palette shipping and that of small lot?
It has been taking long to receive the estimate, it would be appreciated if you could send it to me in the subsequent email.
Placing an order with palette is in mind, too because this is not my first time using the shipping transportation from the US.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.