Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 02 Feb 2012 at 02:03

tomoko16
tomoko16 58 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
Japanese

御社のcarbon製品は非常にリーズナブルな価格設定だと思っています。

日本ではcarbon製品が高額なものが多いので、御社の製品は日本でかなり売れるのでは。と信じています。

電話で詳しく話したいところなのですが、私は英語がしゃべれないので電話できません。

日本語を喋れる人がいればありがたいのですが…

どうか前向きなご検討をお願いします。

良いお返事をお待ちしています。

English

I think your carbon products are resonably priced.
Carbon products in Japan are quite expensive do I believe your products will be very popular in Japan.
I would love to talk to you over the phone but unfortunately my English is not good enough.
I wish you had somebody who speaks Japanese.

I hope our terms will be accepted.
I look forward to hearing from you

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.