Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2017 at 01:11
Japanese
それでは10.5号サイズでお手配いたします。
お支払方法はPaypalにてお願いいたします。
追って請求書をお送りいたしますので、お手続きお願いいたします。
お手続きが完了次第、制作の手配を致しますね。
どうぞよろしくお願いいたします。
----
この度は〇〇をご利用いただき誠にありがとうございます。
お支払のお手続きをお願い致します。
尚、10日以内にお手続きくださいます様お願い致します。
English
Then, I will arrange for the item size 10.5.
Please pay by PayPal.
I will send you a bill later, please go through procedure.
When you finished doing procedure, I will arrange for the item to production.
Thank you.
----
Thank you for using 〇〇 this time.
Please make payment procedure.
In addition, please make procedure within 10 days.