Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Apr 2017 at 15:12

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
Japanese

1.
A機器は電圧を内部でAC400V→AC230V→DC24Vの変換をすると理解しています。
本船からAC400Vを給電することは出来ないため、本船からの給電を変換先のDC24Vに変更することは可能ですか?
A機器の改造が必要な場合は、コミッショニングの時にそれをしてもらいたい思っています。

2.
本船はAC230VではなくAC220Vを持っています。
上記1が不可の場合、A機器へAC220Vを給電することで問題はありますか?

English

1.
I understand that A device changes the voltage from AC400V to AC230V and onto DC24V inside it.
It is impossible to supply electricity by AC400V from mother ship. Therefore, is it possible to change from AC400V to DC24V ?
If the remodeling of A devices itself is necessary, I would like you to do it at the time of commissioning.

2.
The mother ship has AC220V instead of AC230V.
If the above-mentioned 1. method is impossible, is there any problem when supplying electricity by AC220V to the device A?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.