Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Apr 2017 at 18:42

itumotennki4
itumotennki4 52 国立外国語大学英語科卒業 過去にイギリス留学の経験があります。 TOE...
English

I do not now anticipate us being in a serious launch situation in Japan for maybe another 12 months.

Japanese

私は、おそらくこれからの12ヶ月の間は、日本での深刻な発売状況には陥らないと、今現在は予測しております。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 11 Apr 2017 at 19:43

original
私は、おそらくこれからの12ヶ月間は、日本で深刻な発売状況にはらないと、今現在は予測しております。

corrected
おそらくこれからの12ヶ月間は、日本で深刻な発売状況にはらないと予測してます。

少しまとめました

itumotennki4 itumotennki4 11 Apr 2017 at 20:03

ありがとうございます。すっきりしました。

Add Comment