Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Apr 2017 at 13:02

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
English

Give Me One Moment Sorry,

We Are Closing Early Today If I don't get back to you today, we will contact you tomorrow with an update on your order.

Japanese

申し訳有りませんが、少々お待ちください。

本日は終業時間が早い為、もし本日中にお返事できない場合には、明日こちらから最新の情報とともにオーダーについて、ご連絡させて頂きます。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 09 Apr 2017 at 15:58

original
申し訳有りませんが、少々お待ちください

本日は終業時間が早い為、もし本日中にお返事できない場合には、明日こちらから最新の情報とともにオーダーについて、ご連絡させて頂きます。

corrected
申し訳有りません。

本日は終業時間が早い為、もし本日中にお返事できない場合には、明日こちらから最新の情報とともにご注文について、ご連絡させて頂きます。

「私に少し時間をいただいて、お詫びさせてください」の意味だと思います

kimie kimie 09 Apr 2017 at 16:01

勉強になります。ありがとうございます。

Add Comment