Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Apr 2017 at 09:49

ohihs
ohihs 50
Japanese

-
お世話になります。
ご連絡ありがとうございます。

組み立て説明書となりますが、
脚の角度が間違っているため、
直していただけますでしょうか?
-
サンプルの写真ありがとうございます。

若干、指示と違う箇所がありますので、
早急にスカイプでの打ち合わせを希望いたします。
よろしくお願いいたします。

English

Thank you for your message.

Would you please revise the angle of the part in the assembly instruction?

Thank you for sending me a sample picture.

Since there are some parts that are different from my intention, I would like to have a meeting by Skype as soon as possible.
Looking forward to hearing from you soon

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.