Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2017 at 15:26

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

日本建築界の中心地である東京から約800kmも離れ、周辺を太平洋と山に囲まれた四国地方の高知県で”キリコ設計事務所”を設立したのは約40年前のこと。
現在は上森雅明と上森こくとう の2人で設計事務所を運営している。
彼らの作品の特徴として、地域の自然素材を良く使用している事が挙げられる。
作品の多くは日本にあり、保育園から診療所、集合住宅、別荘、商店建築まだ多岐にわたっている。

English

It was about 40 years ago that they established "Kiriko Design Office" in Kochi Prefecture being surrounded by the Pacific Ocean and the mountains in Shikoku district, which is about 800 km away from Tokyo, the center of the Japanese architectural field.
Currently Masaaki Kamimori and Kokutou Kamimori are managing the design office.
The feature of their work is that they use a lot of local natural materials.
Many of their work locates in Japan, and a broad range of buildings such as from nursery schools to clinics, apartment complexes, villas, shops and buildings are included.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 設計事務所のBoilerplateです。