Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2017 at 10:42

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

お世話になります。

以下の内容を追記願います。
①インボイス番号がございません。
②取引条件を記載してください。(Ex-Works)

以下の項目内容を削除願います。
①Weight(lbs)
②HS Number B
項目削除の理由は以下の通りです。
①重量は実重量との乖離がある為、P/Listにだけに記載でお願いします。
②HS Numberは、セットの内容と単品でのナンバーが違う為、通関での妨げになりま
す。


お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご対応いただきたくお願いをいたしま
す。

English

Thank you for continuous support.

Please add items below.
1. Invoice number
2. Conditions of the deal (Ex-Works)

Please delete items below.
1. Weight (lbs)
2. HS Nuber B
The reason for the delete are below.
1. The net weight is difference from the gross weight. Please write it on P/List only.
2. HS number is different between the set contents and the single item's number and will be a trouble through the custom.

Thank you for your understanding and cooperation for this matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.