Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 24 Mar 2017 at 10:14
いつも私たちのショップをご利用いただき、誠にありがとうございます。
この度は、お買い上げの商品の梱包状態に不良個所がありましたことを心よりお詫び申し上げます。
早速、新品と交換もしくは全額返金いたしますので
どちらかご希望を教えてください
Thank you for dealing with us.
We apologize for the package inconvenience of which item you purchased this time.
We will ship a new item for exchange or issue you a full refund.
Please let us know which you would like to chose.
Reviews ( 1 )
original
Thank you for dealing with us.
We apologize for the package inconvenience of which item you purchased this time.
We will ship a new item for exchange or issue you a full refund.
Please let us know which you would like to chose.
corrected
Thank you for dealing with us.
We apologize for the package inconvenience of the item you purchased this time.
We will ship a new item for exchange or issue you a full refund.
Please let us know which you would like to choose.
ありがとう御座いました。