Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2017 at 19:57

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

Rogerさん、大変ご無沙汰しております。コメントいただきありがとうございました。仰るとおり、最後に投稿してから、長い時間が経ってしまいました(別のところでは制作していたのですが)。これからもまた新しい動画をアップしていきますので、是非またご覧ください。
すべてのショットは、手持ちで撮影しました。そして手動でフォーカスを調整しています。
オートフォーカスも非常に優れていますが、子猿の機敏すぎる動きの場合は、手動でフォーカス調整した方が相応しいと考えたからです。

English

Dear Roger,
Long time no talk. Appreciate your comment. You are right, it's been ages since the last post (I did created some in other places though). Please check out my works as I will be posting new ones.
All the shots were taken manually. And the focus was adjusted manually, as well.
Auto focus is very nice, but in the case of a baby monkey's subtle movement, I thought it would be appropriate to adjust the focus manually.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: YouTube映像に寄せられたコメントへの返信です。ムービーカメラについて話しています