Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2017 at 12:38

jiro8818
jiro8818 50 外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を...
Japanese

オーナーは、アロマサロンを13年運営しているアロマセラピスト。多くの女性の施術を行った経験、心や身体を調える技術や知識を、入居者様のサポートにも役立てたいと思っています。現地にいらっしゃり、各部屋に入られると、明るさ、あたたかさ、居心地のよさを実感していただける家ですので、ぜひ見学にお越しください。*中央線で吉祥寺27分、新宿38分。横浜にも出やすいロケーションです。アミティエを、ホッと落ち着ける「わたしの家」と感じていただけるようなシェアハウスにしていきたいと思っています。

English

The owner is aroma therapist who has managed aroma salon for 13 years.
We would like to use the experiment of conducting treatment for many women, technique and knowledge of arranging mind and body for supporting to tenants. Please visit here for looking around. When you visit here and enter the each room, you can realize that brightness, warmth, and comfort of this house.
*27 minutes to Kichijoji, 38 minutes to Shinjuku by Chuo line. The location is easy access to Yokohama. We would like to make Amitie to share house that everybody can relax feeling like “my house”.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.