Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 30 Jan 2012 at 22:32

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
Japanese

7つのエリアを旅して、友達になりたい人をタップしよう!
自分のブックに友達が追加されるよ!
メッセージを選択して送ろう!

さぁ始めよう!
taptripで世界中に友達を作りましょう!
taptripへようこそ!
taptripは、バーチャル旅行で知り合った世界中の人と、言葉のいらないコミュニケーションを楽しむサービスです。
エリアに到着すると、バーチャル旅行の始まりです。あなたが旅行していると現地の人々と、どんどんすれ違って行きます。現地の人をタップして手紙を渡しましょう。

English

Let's take a trip to 7 different areas and tap the people who you want to become friends with!
The friends will be added to your book!
Select the message and send it!

So let's begin!
Let's make friends from around the world with taptrip!
Welcome to taptrip!
Taptrip is a service which allows you to enjoy communication without words to get to know people from around the world by virtual traveling.
Once you arrive in the area, you virtual trip will begin. While you are on your trip you will pass by many local people. Tap on the local people and give them a letter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。