Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Mar 2017 at 10:59

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

ご無沙汰しております。
昨年末お話しさせていただいた商材のことで、もう少し詳細なお話しができればと思っております。
4月5日からの日本の展示会には参加しますか?
こちらに参加されるようでしたら、是非東京でお会いできればと思います。
ご返信お待ちしております。

English

It has been a long time since we communicated last time.
Regarding the item which I talked to you in the end of last year, I would like to tell you in more details.
Will you join the exhibition in Japan starting from April 5?
If you will take part in, I would like to meet you in Tokyo.
Thank you for your reply in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.