Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 54 / 0 Reviews / 15 Mar 2010 at 15:30
[deleted user]
54
English
the waiter looked at the drawing , said "Right. I understand," and went out of the room. Miss Fenster was pleased and sat waiting hungrily for her lunch. But a few minutes later, when the waiter appeared again, he was not bringing a plate of hot food. He was holding an umbrella.
Japanese
ウェイターは書いてあるものを見て"よし、わかった。"と言って部屋を出て行った。フェンスターさんは満足し、お腹を空かせながらランチが運ばれてくるのを待った。しかしまもなく、あたたかい食べ物皿を持たずにウェイターがまた現れた。彼は傘を持っていた。