Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Jan 2012 at 18:16

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

Webを検索するときに、いろいろなサイトを一度に検索できたら便利だと思いませんか?「CrossSearch」を使えばキーワードを一度入力するだけで、Google、Bing、Twitter、Wikipediaなどの複数のWebサイトをいっぺんに検索することができます。もちろん音声検索を行うこともできます。
対応サイトは以下の通りです。
[略]
有料版では広告なしの広い画面のブラウザを利用できます。ブラウザ下部の広告が邪魔な方は有料版をお試しください。

English

Don't you think it's convenient if many sites can be sought for one time when you search on Web? If you use "CrossSearch", you can search on multi-websites such as Google, Bing, Twitter and Wikipedia by inputing your key word once. Of course, voice search is also possible.
Applicable sites are as follows.
[Abbreviated]
Wide screen browser without advertisement can be used in the paid-for version. If you think the advertisement at the bottom of the browser is cumbersome, please try the paid-for version.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.