Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Mar 2017 at 20:00

Japanese

こんにちは
私も日本ローランドに問い合わせてる
あなたの国近くのローランドに問い合わせをしましたか?

初めにGK SENS ボタンから6弦を登録する
適当にセッテイングすると全部が反応してます。

とりあえず近くの楽器店で診てもらうことは出来ないか?
とにかくローランドに問い合わせて欲しい

返品されたアイテムはローランドで調べてもらいます。

なぜなら 私は壊れた商品を販売しているセラーではないし

お客さんのセッテイングをやはり疑ってしまう

お客さんの調整ミスなら半額しか返金しない

よろしく

 

English

Hello, I am also inquiring Japan Roland.
Did you contact Roland near your country?

First, register 6 strings from the GK SENS button.
I properly set it but all reacts.

Is it possible to check them at a nearby musical instrument shop for the time being?
Anyway, please contact Roland.

I will ask Roland to check the returned item because I am not a seller that sells broken items and also, I doubt the setting of the customer as well.

If you make a mistake in adjustment it will only refund half price.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.