Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Mar 2017 at 10:17

indenmameco
indenmameco 50 韓国のIT企業にて、WEB翻訳を主として行なってきました。日本での事業展開...
Korean

부득이하게 참석하지 못하게 됐다"라고 밝혔다.

드림 메이커 엔터테인먼트 리미티드 측은 "레이의 참석을 기대하셨을 모든 분들께 유감의 말씀을 전한다"라며 "남은 투어는 레이를 제외한 멤버 8인으로 진행된다"라고 덧붙였다.

엑소는 지난해 7월 서울을 시작으로 'EXO PLANET #3 - The EXO'rDIUM' 투어를 진행 중이다. 지난달 말에는 필리핀 마닐라에서 성공리에 공연을 마쳤다.

Japanese

やむを得ず出席できなくなった」と明らかにした。

ドリームメーカーエンターテイメント・リミテッド側は「レイの参加を期待していただいたすべての方々に残念だとお伝えする」とし「残りのツアーは、レイを除いたメンバー8人で進行される」と付け加えた。

エクソは昨年7月、ソウルを皮切りに、「EXO PLANET#3 - The EXO'rDIUM」ツアーを進行中だ。先月末には、フィリピンのマニラで成功裏に公演を終了させた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.