Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2017 at 14:20

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

手前にある商品の背もたれがほぼ直角です。並べてみても明らかに角度の違いが生じています。背もたれの角度は少し斜めにして、全て綺麗に揃える様お願い致します。


入荷しましたインディアバイング社の270023 IRON LEATHER CHAIRについて改善依頼がございますので添付資料のご確認と生産工場との共有をお願い致します。

入荷した全ての商品の検品は済んではおりませんが、全体的に非常にきれいに仕上がっている印象です。ありがとうございます。
この旨も生産工場にお伝え頂ければと思います。








English

The back of the product in front side is almost right angle. There are clearly different in the angles of those products. I would like you to make the angle of the back at a slant and put all of them in order.

I have a request for improvement about received 270023 IRON LEATHER CHAIR of Indiabuying.
So, please find the attached documents and share them with the producing factory.

We have not checked all of the items which were arrived, yet. However, I think they are all made up very nicely in whole. Thank you very much.
I would appreciate that you could inform this to the factory, too.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.