Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Mar 2017 at 11:17

dooom18
dooom18 44
Japanese

●「れんらくアプリ」にてバスのGPS追跡と到着メール受信の機能が利用できますが、予定時刻から前後する場合や、システムの不具合が起こる可能性もございますので、元々決められた時刻までにバス停にお越し下さい。また、システムの不具合の場合は、ご報告のご協力をお願い致します。
●バス利用全体において、どうしても不公平が生じる可能性があります。オプションサービスですので、その点ご了承下さい(場所・停車時間・乗車時間・園到着および出発時間等)

English

● You can use the GPS tracking and arrival mail reception functions of the bus at "Renuraku app", but there is a possibility that the system will be troubled if you are going back and forth from the scheduled time, so the bus stop Please visit. Also, in case of system malfunction, thank you for your cooperation in reporting.
● There is a possibility that unfairness may arise by all means of bus use. Because it is an option service, please understand that point (place · stopping time · boarding time · arrival time of the garden and departure time etc.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.