Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Mar 2017 at 15:12

Japanese

あなたが「authorized Apple distributor」であるかないか関係ありません。私が欲しいのは2016年11月26日にあなたがebayで私に「Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW」を7個合計$269.43を販売したという内容の請求書もしくは領収書を作成して送付してほしいのです。必要事項は日付、あなたの名前と住所、わたしの名前と住所、販売個数、販売金額、商品名、ebay(販売先)です。

English

It does not matter wheter you are authorized Apple distributor or not.
What I want is that you make the invoice or the receipt that shows you sold to me at ebay on Nov. 26, 2016, 7 pcs of "Genuine Apple Lightning Digital AV Adapter MD826AM/A NEW" at the price of $269.43 in total and that you would send it to me. It requires the date, your name and address, my name and address, quantity of selling goods, price, name of the item and the place of sales (ebay) should be written.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.